Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах

Конвенция от 01.01.1970г.
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах

  Оглавление   Текст   Связи   Публикации   Редакции


 МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПАКТ ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ 
                       от 16 декабря 1966 г.

    (Организация Объединенных Наций, Нью-Йорк, 16 декабря 1966 г.)
                Пакт вступил в силу 3 января 1976 г.

  Ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 18 сентября 1973 г.

     Участвующие в настоящем Пакте государства,
     принимая   во   внимание,  что  в  соответствии   с   принципами,
провозглашенными  Уставом  Организации Объединенных  Наций,  признание
достоинства,  присущего всем членам человеческой  семьи,  и  равных  и
неотъемлемых  прав  их  является  основой  свободы,  справедливости  и
всеобщего мира,
     признавая,  что  эти  права  вытекают из  присущего  человеческой
личности достоинства,
     признавая, что, согласно Всеобщей декларации прав человека, идеал
свободной  человеческой личности, свободной от страха и  нужды,  может
быть осуществлен, только если будут созданы такие условия, при которых
каждый   может  пользоваться  своими  экономическими,  социальными   и
культурными  правами, так же как и своими гражданскими и политическими
правами,
     принимая  во  внимание,  что по Уставу  Организации  Объединенных
Наций государства обязаны поощрять всеобщее уважение и соблюдение прав
и свобод человека,
     принимая   во  внимание,  что  каждый  отдельный  человек,   имея
обязанности в отношении других людей и того коллектива, к которому  он
принадлежит,   должен   добиваться  поощрения   и   соблюдения   прав,
признаваемых в настоящем Пакте,
     соглашаются о нижеследующих статьях:

                               ЧАСТЬ I

                              Статья 1

     1.  Все народы имеют право на самоопределение. В силу этого права
они   свободно  устанавливают  свой  политический  статус  и  свободно
обеспечивают свое экономическое, социальное и культурное развитие.
     2.   Все   народы  для  достижения  своих  целей  могут  свободно
распоряжаться своими естественными богатствами и ресурсами без  ущерба
для    каких-либо    обязательств,   вытекающих   из    международного
экономического   сотрудничества,  основанного  на  принципе   взаимной
выгоды,  и из международного права. Ни один народ ни в коем случае  не
может быть лишен принадлежащих ему средств существования.
     3. Все участвующие в настоящем Пакте государства, в том числе те,
которые  несут  ответственность за управление  несамоуправляющимися  и
подопечными территориями, должны, в соответствии с положениями  Устава
Организации  Объединенных  Наций,  поощрять  осуществление  права   на
самоопределение и уважать это право.

                              ЧАСТЬ II

                              Статья 2

     1.  Каждое участвующее в настоящем Пакте государство обязуется  в
индивидуальном   порядке   и   в  порядке   международной   помощи   и
сотрудничества,  в  частности в экономической и технической  областях,
принять в максимальных пределах имеющихся ресурсов меры к тому,  чтобы
обеспечить  постепенно полное осуществление признаваемых  в  настоящем
Пакте прав всеми надлежащими способами, включая, в частности, принятие
законодательных мер.
     2.   Участвующие   в   настоящем  Пакте   государства   обязуются
гарантировать,  что  права, провозглашенные в настоящем  Пакте,  будут
осуществляться  без  какой  бы  то ни  было  дискриминации,  как-то  в
отношении  расы,  цвета кожи, пола, языка, религии,  политических  или
иных   убеждений,   национального   или   социального   происхождения,
имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.
     3. Развивающиеся страны могут с надлежащим учетом прав человека и
своего  народного  хозяйства  определять,  в  какой  мере  они   будут
гарантировать  признаваемые  в  настоящем  Пакте  экономические  права
лицам, не являющимся их гражданами.

                              Статья 3

     Участвующие  в  настоящем Пакте государства обязуются  обеспечить
равное  для  мужчин  и женщин право пользования всеми  экономическими,
социальными и культурными правами, предусмотренными в настоящем Пакте.

                              Статья 4

     Участвующие  в  настоящем  Пакте  государства  признают,  что   в
отношении  пользования теми правами, которые то или  иное  государство
обеспечивает в соответствии с настоящим Пактом, это государство  может
устанавливать только такие ограничения этих прав, которые определяются
законом,  и  только  постольку, поскольку это  совместимо  с  природой
указанных   прав,  и  исключительно  с  целью  способствовать   общему
благосостоянию в демократическом обществе.

                              Статья 5

     1.  Ничто  в настоящем Пакте не может толковаться как означающее,
что  какое-либо  государство, какая-либо группа  или  какое-либо  лицо
имеет право заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать
какие  бы  то ни было действия, направленные на уничтожение  прав  или
свобод,  признанных в настоящем Пакте, или на ограничение их в большей
мере, чем предусматривается в настоящем Пакте.
     2.  Никакое ограничение или умаление каких бы то ни было основных
прав  человека,  признаваемых или существующих в какой-либо  стране  в
силу  закона,  конвенций, правил или обычаев, не допускается  под  тем
предлогом, что в настоящем Пакте не признаются такие права или  что  в
нем они признаются в меньшем объеме.

                              ЧАСТЬ III

                              Статья 6

     1.  Участвующие в настоящем Пакте государства признают  право  на
труд, которое включает право каждого человека на получение возможности
зарабатывать себе на жизнь трудом, который он свободно выбирает или на
который  он  свободно  соглашается, и  предпримут  надлежащие  шаги  к
обеспечению этого права.
     2.  Меры,  которые должны быть приняты участвующими  в  настоящем
Пакте   государствами  в  целях  полного  осуществления  этого  права,
включают программы профессионально-технического обучения и подготовки,
пути  и  методы  достижения неуклонного экономического, социального  и
культурного  развития и полной производительной занятости в  условиях,
гарантирующих основные политические и экономические свободы человека.

                              Статья 7

     Участвующие в настоящем Пакте государства признают право  каждого
на справедливые и благоприятные условия труда, включая, в частности:
     а) вознаграждение, обеспечивающее как минимум всем трудящимся:
     i)  справедливую заработную плату и равное вознаграждение за труд
равной  ценности  без  какого  бы  то  ни  было  различия,  причем,  в
частности, женщинам должны гарантироваться условия труда не хуже  тех,
которыми пользуется мужчина с равной оплатой за равный труд;
     ii)  удовлетворительное существование для них самих и их семей  в
соответствии с постановлениями настоящего Пакта;
     b) условия работы, отвечающие требованиям безопасности и гигиены;
     с)  одинаковую  для  всех  возможность продвижения  в  работе  на
соответствующие  более  высокие  ступени  исключительно  на  основании
трудового стажа и квалификации;
     d)  отдых,  досуг  и  разумное  ограничение  рабочего  времени  и
оплачиваемый  периодический  отпуск, равно  как  и  вознаграждение  за
праздничные дни.

                              Статья 8

     1.   Участвующие   в   настоящем  Пакте   государства   обязуются
обеспечить:
     а)  право  каждого человека создавать для осуществления и  защиты
своих  экономических и социальных интересов профессиональные  союзы  и
вступать   в  таковые  по  своему  выбору  при  единственном   условии
соблюдения  правил соответствующей организации. Пользование  указанным
правом   не   подлежит  никаким  ограничениям,  кроме   тех,   которые
предусматриваются  законом  и  которые  необходимы  в  демократическом
обществе  в  интересах государственной безопасности или  общественного
порядка или для ограждения прав и свобод других;
     b)   право   профессиональных  союзов  образовывать  национальные
федерации   или   конфедерации  и  право  этих  последних   основывать
международные   профессиональные  организации  или  присоединяться   к
таковым;
     с) право профессиональных союзов функционировать беспрепятственно
без  каких-либо  ограничений,  кроме  тех,  которые  предусматриваются
законом  и  которые необходимы в демократическом обществе в  интересах
государственной  безопасности  или  общественного  порядка   или   для
ограждения прав и свобод других;
     d)   право   на  забастовки  при  условии  его  осуществления   в
соответствии с законами каждой страны.
     2. Настоящая статья не препятствует введению законных ограничений
пользования этими правами для лиц, входящих в состав вооруженных  сил,
полиции или администрации государства.
     3.   Ничто   в  настоящей  статье  не  дает  права  государствам,
участвующим  в  Конвенции Международной организации  труда  1948  года
относительно   свободы  ассоциаций  и  защиты  права  на  организацию,
принимать законодательные акты в ущерб гарантиям, предусматриваемым  в
указанной   Конвенции,  или  применять  закон  таким  образом,   чтобы
наносился ущерб этим гарантиям.

                              Статья 9

     Участвующие в настоящем Пакте государства признают право  каждого
человека на социальное обеспечение, включая социальное страхование.

                              Статья 10

     Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что:
     1.  Семье,  являющейся естественной и основной ячейкой  общества,
должны предоставляться по возможности самая широкая охрана и помощь, в
особенности  при  ее  образовании и пока на ее  ответственности  лежит
забота   о  несамостоятельных  детях  и  их  воспитании.  Брак  должен
заключаться по свободному согласию вступающих в брак.
     2.   Особая  охрана  должна  предоставляться  матерям  в  течение
разумного периода до и после родов. В течение этого периода работающим
матерям  должен  предоставляться оплачиваемый  отпуск  с  достаточными
пособиями по социальному обеспечению.
     3.  Особые  меры охраны и помощи должны приниматься  в  отношении
всех  детей  и  подростков без какой бы то ни  было  дискриминации  по
признаку  семейного  происхождения  или  по  иному  признаку.  Дети  и
подростки   должны  быть  защищены  от  экономической   и   социальной
эксплуатации.   Применение  их  труда  в  области,  вредной   для   их
нравственности и здоровья или опасной для жизни или могущей  повредить
их  нормальному развитию, должно быть наказуемо по закону. Кроме того,
государства   должны  установить  возрастные  пределы,  ниже   которых
пользование платным детским трудом запрещается и карается законом.

                              Статья 11

     1.  Участвующие  в  настоящем  Пакте государства  признают  право
каждого  на  достаточный  жизненный уровень  для  него  и  его  семьи,
включающий  достаточное  питание, одежду и жилище,  и  на  непрерывное
улучшение условий жизни. Государства-участники примут надлежащие  меры
к  обеспечению осуществления этого права, признавая важное значение  в
этом отношении международного сотрудничества, основанного на свободном
согласии.
     2.  Участвующие в настоящем Пакте государства, признавая основное
право   каждого  человека  на  свободу  от  голода,  должны  принимать
необходимые    меры   индивидуально   и   в   порядке   международного
сотрудничества,  включающие проведение конкретных программ,  для  того
чтобы:
     а)   улучшить   методы  производства,  хранения  и  распределения
продуктов  питания путем широкого использования технических и  научных
знаний,    распространения    знаний    о    принципах    питания    и
усовершенствования  или реформы аграрных систем таким  образом,  чтобы
достигнуть  наиболее  эффективного освоения и использования  природных
ресурсов; и
     b)   обеспечить   справедливое  распределение   мировых   запасов
продовольствия в соответствии с потребностями и с учетом проблем стран
как импортирующих, так и экспортирующих пищевые продукты.

                              Статья 12

     1.  Участвующие  в  настоящем  Пакте государства  признают  право
каждого  человека  на  наивысший  достижимый  уровень  физического   и
психического здоровья.
     2.  Меры,  которые должны быть приняты участвующими  в  настоящем
Пакте  государствами для полного осуществления этого  права,  включают
мероприятия, необходимые для:
     а)  обеспечения сокращения мертворождаемости и детской смертности
и здорового развития ребенка;
     b)  улучшения всех аспектов гигиены внешней среды и гигиены труда
в промышленности;
     с)   предупреждения   и   лечения  эпидемических,   эндемических,
профессиональных и иных болезней и борьбы с ними;
     d)  создания  условий, которые обеспечивали бы  всем  медицинскую
помощь и медицинский уход в случае болезни.

                              Статья 13

     1.  Участвующие  в  настоящем  Пакте государства  признают  право
каждого  человека  на  образование. Они соглашаются,  что  образование
должно  быть  направлено  на полное развитие человеческой  личности  и
сознания  ее достоинства и должно укреплять уважение к правам человека
и  основным  свободам.  Они далее соглашаются в том,  что  образование
должно  дать  возможность всем быть полезными  участниками  свободного
общества,  способствовать взаимопониманию, терпимости и  дружбе  между
всеми нациями и всеми расовыми, этническими и религиозными группами  и
содействовать  работе  Организации Объединенных Наций  по  поддержанию
мира.
     2.  Участвующие в настоящем Пакте государства признают,  что  для
полного осуществления этого права:
     а)  начальное  образование должно быть обязательным и  бесплатным
для всех;
     b)   среднее   образование  в  его  различных   формах,   включая
профессионально-техническое среднее образование, должно быть открыто и
сделано  доступным для всех путем принятия всех необходимых мер  и,  в
частности, постепенного введения бесплатного образования;
     с) высшее образование должно быть сделано одинаково доступным для
всех  на  основе способностей каждого путем принятия всех  необходимых
мер и, в частности, постепенного введения бесплатного образования;
     d)     элементарное    образование    должно    поощряться    или
интенсифицироваться по возможности для тех, кто  не  проходил  или  не
закончил полного курса своего начального образования;
     е)  должно  активно проводиться развитие сети школ всех ступеней,
должна  быть установлена удовлетворительная система стипендий и должны
постоянно    улучшаться   материальные   условия    преподавательского
персонала.
     3.  Участвующие  в настоящем Пакте государства обязуются  уважать
свободу  родителей  и  в  соответствующих  случаях  законных  опекунов
выбирать  для  своих  детей  не  только  учрежденные  государственными
властями школы, но и другие школы, отвечающие тому минимуму требований
для   образования,  который  может  быть  установлен   или   утвержден
государством,  и  обеспечивать религиозное и  нравственное  воспитание
своих детей в соответствии со своими собственными убеждениями.
     4.  Никакая часть настоящей статьи не должна толковаться в смысле
умаления   свободы  отдельных  лиц  и  учреждений  создавать   учебные
заведения   и   руководить  ими  при  неизменном  условии   соблюдения
принципов, изложенных в пункте 1 настоящей статьи, и требования, чтобы
образование,  даваемое  в  таких заведениях,  отвечало  тому  минимуму
требований, который может быть установлен государством.

                              Статья 14

     Каждое  участвующее  в  настоящем Пакте государство,  которое  ко
времени  своего вступления в число участников не смогло установить  на
территории своей метрополии или на других территориях, находящихся под
его  юрисдикцией,  обязательного бесплатного  начального  образования,
обязуется  в  течение  двух лет выработать и  принять  подробный  план
мероприятий для постепенного проведения в жизнь -- в течение разумного
числа  лет,  которое  должно быть указано в этом  плане,  --  принципа
обязательного бесплатного всеобщего образования.

                              Статья 15

     1.  Участвующие  в  настоящем  Пакте государства  признают  право
каждого человека на:
     а) участие в культурной жизни;
     b) пользование результатами научного прогресса и их практического
применения;
     с)   пользование  защитой  моральных  и  материальных  интересов,
возникающих   в   связи   с   любыми   научными,   литературными   или
художественными трудами, автором которых он является.
     2.  Меры,  которые  должны приниматься участвующими  в  настоящем
Пакте государствами для полного осуществления этого права, включая те,
которые  необходимы для охраны, развития и распространения  достижений
науки и культуры.
     3.  Участвующие  в настоящем Пакте государства обязуются  уважать
свободу,  безусловно необходимую для научных исследований и творческой
деятельности.
     4.  Участвующие  в  настоящем Пакте государства признают  пользу,
извлекаемую   из  поощрения  и  развития  международных  контактов   и
сотрудничества в научной и культурной областях.

                              ЧАСТЬ IY

                             Статья 16

     1.   Участвующие   в   настоящем  Пакте   государства   обязуются
представлять в соответствии с настоящей частью этого Пакта  доклады  о
принимаемых  ими  мерах и о прогрессе на пути к достижению  соблюдения
прав, признаваемых в этом Пакте.
     2.   а)   Все   доклады  представляются  генеральному   секретарю
Организации  Объединенных Наций, который направляет их  экземпляры  на
рассмотрение  в  Экономический и Социальный  Совет  в  соответствии  с
положениями настоящего Пакта.
     b)  Генеральный  секретарь Организации Объединенных  Наций  также
препровождает специализированным учреждениям экземпляры  докладов  или
любые  соответствующие части докладов участвующих  в  настоящем  Пакте
государств,  которые  также являются членами  этих  специализированных
учреждений, поскольку такие доклады или части этих докладов  относятся
к   любым   вопросам,  входящим  в  рамки  обязанностей  вышеуказанных
учреждений в соответствии с их конституционными актами.

                              Статья 17

     1.  Участвующие  в настоящем Пакте государства представляют  свои
доклады  по  этапам в соответствии с программой, которая  должна  быть
установлена  Экономическим и Социальным Советом в течение одного  года
после   вступления   в  силу  настоящего  Пакта  по   консультации   с
государствами-участниками   и  заинтересованными   специализированными
учреждениями.
     2.  В  докладах могут указываться факторы и затруднения, влияющие
на степень исполнения обязанностей по настоящему Пакту.
     3.  Если соответствующие сведения были ранее сообщены Организации
Объединенных  Наций  или  какому-либо  специализированному  учреждению
каким-либо  участвующим  в  настоящем  Пакте  государством,   то   нет
необходимости воспроизводить эти сведения, и будет достаточной  точная
ссылка на сведения, сообщенные таким образом.

                              Статья 18

     Во  исполнение  своих обязанностей по Уставу ООН в  области  прав
человека  и  основных  свобод Экономический и Социальный  Совет  может
вступать   в   соглашения   со  специализированными   учреждениями   о
предоставлении  ими  ему докладов о прогрессе  на  пути  к  достижению
соблюдения  постановлений настоящего Пакта,  относящихся  к  сфере  их
деятельности.  Эти доклады могут включать подробности  принимаемых  их
компетентными органами решений и рекомендаций о таком осуществлении.

                              Статья 19

     Экономический  и Социальный Совет может передать  в  Комиссию  по
правам  человека  для  рассмотрения и дачи общих рекомендаций  или,  в
соответствующих   случаях,  для  сведения  доклады,  касающиеся   прав
человека, представляемые государствами в соответствии со статьями 16 и
17,    и    доклады,    касающиеся   прав   человека,   представляемые
специализированными учреждениями в соответствии со статьей 18.

                              Статья 20

     Заинтересованные  участвующие  в настоящем  Пакте  государства  и
специализированные  учреждения  могут  представлять  Экономическому  и
Социальному  Совету  замечания по любой  общей  рекомендации  согласно
статье  19  или по ссылке на такую общую рекомендацию в любом  докладе
Комиссии  по  правам человека или в любом документе,  на  который  там
делается ссылка.

                              Статья 21

     Экономический  и  Социальный Совет может  представлять  время  от
времени   Генеральной   Ассамблее  доклады  с  рекомендациями   общего
характера и с кратким изложением сведений, получаемых от участвующих в
настоящем  Пакте  государств  и  от специализированных  учреждений,  о
принятых   мерах  и  достигнутых  результатах  в  области  обеспечения
всеобщего соблюдения прав, признаваемых в настоящем Пакте.

                              Статья 22

     Экономический  и Социальный Совет может обращать внимание  других
органов  Организации Объединенных Наций, их вспомогательных органов  и
специализированных     учреждений,    занимающихся     предоставлением
технической помощи, на любые вопросы, возникающие в связи с докладами,
упоминаемыми  в настоящей части настоящего Пакта, которые  могут  быть
полезны  этим  органам при вынесении каждым из них  в  пределах  своей
компетенции  решений относительно целесообразности международных  мер,
которые могли бы способствовать эффективному постепенному проведению в
жизнь настоящего Пакта.

                              Статья 23

     Участвующие  в  настоящем Пакте государства  соглашаются,  что  к
числу  международных  мероприятий, способствующих осуществлению  прав,
признаваемых  в  настоящем Пакте, относится применение таких  средств,
как  заключение конвенций, принятие рекомендаций, оказание технической
помощи  и проведение региональных совещаний и технических совещаний  в
целях  консультаций, а также исследования, организованные совместно  с
заинтересованными правительствами.

                              Статья 24

     Ничто  в  настоящем  Пакте  не должно  толковаться  как  умаление
значения постановлений Устава Организации Объединенных Наций и уставов
специализированных  учреждений,  которые  определяют   соответствующие
обязанности  различных  органов  Организации  Объединенных   Наций   и
специализированных учреждений в отношении вопросов,  которых  касается
настоящий Пакт.

                              Статья 25

     Ничто  в  настоящем  Пакте  не должно  толковаться  как  умаление
неотъемлемого  права  всех народов полностью  и  свободно  обладать  и
пользоваться своими естественными богатствами и ресурсами.

                               ЧАСТЬ Y

                              Статья 26

     1.  Настоящий  Пакт открыт для подписания любым  государством  --
членом  Организации  Объединенных  Наций  или  членом  любого  из   ее
специализированных учреждений, любым государством-участником   Статута
Международного   суда   и  любым  другим  государством,   приглашенным
генеральной  Ассамблеей Организации Объединенных  Наций  к  участию  в
настоящем Пакте.
     2.  Настоящий пакт подлежит ратификации. Ратификационные  грамоты
депонируются у генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
     3.  Настоящий  Пакт открыт для присоединения любого  государства,
указанного в пункте 1 настоящей статьи.
     4.   Присоединение   совершается   депонированием   документа   о
присоединении у генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
     5.   Генеральный   секретарь   Организации   Объединенных   Наций
уведомляет все подписавшие настоящий Пакт или присоединившиеся к  нему
государства   о  депонировании  каждой  ратификационной  грамоты   или
документа  о присоединении, настоящий Пакт вступает в силу спустя  три
месяца  со дня денонсирования его собственной ратификационной  грамоты
или документа о присоединении.

                              Статья 27

     1.  Настоящий  Пакт  вступает в силу спустя  три  месяца  со  дня
депонирования у генерального секретаря Организации Объединенных  Наций
тридцать пятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
     2.  Для каждого государства, которое ратифицирует настоящий  Пакт
или   присоединится   к  нему  после  депонирования   тридцать   пятой
ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящий  Пакт
вступает   в  силу  спустя  три  месяца  со  дня  денонсирования   его
собственной ратификацонной грамоты или документа о присоединении.

                              Статья 28

     Постановления  настоящего  Пакта распространяются  на  все  части
федеративных  государств  без каких то  бы  ни  было  ограничений  или
изъятий.

                              Статья 29

     1.   Любое  участвующее  в  настоящем  Пакте  государство   может
предлагать   поправки   и   представлять  их  генеральному   секретарю
Организации  Объединенных Наций. Генеральный  секретарь  препровождает
затем  любые  предложенные  поправки  участвующим  в  настоящем  Пакте
государствам  с просьбой сообщить ему, высказываются ли они  за  созыв
конференции   государств-участников   с   целью   рассмотрения    этих
предложений и проведения по ним голосования. Если по крайней мере одна
треть   государств-участников   выскажется   за   такую   конференцию,
генеральный  секретарь  Организации Объединенных  Наций  созывает  эту
конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка,
принятая   большинством   государств-участников,   присутствующих    и
участвующих   в   голосовании  на  этой  конференции,   представляется
Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций на утверждение.
     2.  Поправки  вступают  в  силу  по  утверждении  их  Генеральной
Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятии их большинством в
две трети участвующих в настоящем Пакте государств в соответствии с их
конституционными процедурами.
     3.  Когда  поправки вступают в силу, они становятся обязательными
для  тех  государств-участников, которые  их  приняли,  а  для  других
государств-участников остаются обязательными постановления  настоящего
Пакта и все предшествующие поправки, которые ими приняты.

                              Статья 30

     Независимо от уведомлений, делаемых согласно пункту 5 статьи  26,
генеральный  секретарь Организации Объединенных Наций  уведомляет  все
государства,  о  которых  идет  речь в  пункте  1  той  же  статьи,  о
нижеследующем:
     а) подписаниях, ратификациях и присоединениях согласно статье 26;
     b) дате вступления в силу настоящего Пакта согласно статье 29.

                            Статья 31

     1. Настоящий Пакт, английский, испанский,  китайский,  русский и
французский тексты  которого  равно  аутентичны,  подлежит  сдаче  на
хранение в архив Организации Объединенных Наций.


Yandex Каталог TUT.BY Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Каталог полезных заметок