Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Корея об экономическом, научном и техническом сотрудничестве

Соглашение Правительства Республики Беларусь от 17.05.2004г.
Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Корея об экономическом, научном и техническом сотрудничестве

  Оглавление   Текст   Связи   Публикации   Редакции


СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ ОБ ЭКОНОМИЧЕСКОМ, НАУЧНОМ И ТЕХНИЧЕСКОМ
СОТРУДНИЧЕСТВЕ*

______________________________
     *Вступило в силу 7 сентября 2004 г.

Утверждено: постановление  Совета Министров Республики Беларусь от 1
сентября 2004  г.  №   1062   "Об   утверждении   Соглашения   между
Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Корея
об экономическом,    научном    и    техническом     сотрудничестве"
(Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь,  2004 г., №
140, 5/14749)

     Правительство  Республики  Беларусь  и Правительство Республики
Корея, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,
     принимая во   внимание   дружественные  отношения  между  двумя
государствами,
     желая укреплять    и   развивать   экономическое,   научное   и
техническое сотрудничество на основе равенства и взаимной выгоды,
     признавая    пользу,    которую   принесет  расширение   такого
сотрудничества,
     договорились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Договаривающиеся Стороны  примут  все необходимые меры в рамках
соответствующего законодательства  каждого  из  государств  в  целях
поощрения  и  содействия  экономическому,  научному  и  техническому
сотрудничеству между двумя странами.

                              Статья 2

     В развитие настоящего Соглашения Договаривающиеся  Стороны  или
их  уполномоченные организации могут заключать отдельные соглашения,
устанавливающие особенности и процедуру сотрудничества в  конкретных
областях в соответствии с настоящим Соглашением.

                              Статья 3

     1. Каждая  из  Договаривающихся  Сторон  на  своей территории в
соответствии с действующим законодательством  ее  государства  будет
допускать  инвестиции граждан или юридических лиц государства другой
Договаривающейся Стороны и  стремиться  содействовать  осуществлению
таких инвестиций, насколько это возможно.
     2. Договаривающиеся   Стороны  в  соответствии  с   действующим
законодательством  своих  государств  будут поощрять и содействовать
осуществлению совместной деятельности предприятий двух государств во
всех сферах, связанных с экономикой, наукой и технологиями.

                              Статья 4

     Договаривающиеся Стороны  будут  стремиться развивать научное и
техническое сотрудничество, в частности, путем:
     а) обмена  результатами  научных  исследований,  публикациями и
научно-технической информацией;
     б) обмена  учеными,  исследователями,  техническим персоналом и
другими специалистами;
     в) взаимного   приглашения   на  семинары,  симпозиумы,  другие
встречи и учебные программы в научной и технической сферах;
     г) выполнения    совместных   исследовательских   проектов   по
вопросам, представляющим взаимный интерес;
     д) создания совместных научных лабораторий и центров;
     е) создания совместных инновационных предприятий;
     ж) любых других взаимосогласованных форм сотрудничества.

                              Статья 5

     1. В  целях координации действий по достижению целей настоящего
Соглашения    и  обеспечению  оптимальных  условий  его   выполнения
Договаривающиеся  Стороны  создадут Совместный комитет, состоящий из
представителей, назначенных ими.
     2. Совместный  комитет  будет выполнять, в частности, следующие
функции:
     а) рассматривать все вопросы,  касающиеся выполнения настоящего
Соглашения;
     б) изучать     возможности    расширения    и    диверсификации
экономического,  научного и технического сотрудничества между  двумя
странами,  а также определять при необходимости конкретные программы
и проекты для этих целей;
     в) изучать    и    вносить   предложения   в   целях   принятия
Договаривающимися  Сторонами  мер  по   расширению   экономического,
научного и технического сотрудничества.
     3. Заседания  Совместного комитета будут проходить поочередно в
Республике  Беларусь  и  Республике  Корея в сроки, согласованные по
дипломатическим каналам.

                              Статья 6

     Любой спор,  возникающий  между   Договаривающимися   Сторонами
относительно толкования или применения настоящего Соглашения,  будет
разрешаться путем переговоров между ними.

                              Статья 7

     1. По  взаимному  согласию  в  настоящее  Соглашение могут быть
внесены    изменения.  Любое  изменение  или  прекращение   действия
настоящего  Соглашения  будет осуществлено без ущерба для любых прав
или  обязательств,  полученных или взятых в соответствии с настоящим
Соглашением   до  даты  вступления  в  силу  такого  изменения   или
прекращения действия.
     2. Любое   изменение,  согласованное  между   Договаривающимися
Сторонами, будет производиться путем обмена нотами.

                              Статья 8

     1. Настоящее  Соглашение  вступит  в  силу с даты последнего из
уведомлений,  которым  любая  из  Договаривающихся  Сторон  уведомит
другую о выполнении всех внутригосударственных процедур, необходимых
для его вступления в силу.
     2. Настоящее  Соглашение  будет  действовать  в течение 5 лет и
будет  оставаться  в силе до тех пор, пока любая из Договаривающихся
Сторон  не  позднее  чем  за  шесть месяцев не уведомит в письменной
форме о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

     В удостоверение   чего  нижеподписавшиеся,  надлежащим  образом
уполномоченные на то  своими  правительствами,  подписали  настоящее
Соглашение.

     Совершено в  двух  подлинных  экземплярах в г.Сеуле 17 мая 2004
года,  каждый на русском,  корейском и английском языках, причем все
тексты   являются  равно  аутентичными.  В  случае  разногласий  при
толковании положений настоящего Соглашения, преимущество имеет текст
на английском языке.

За Правительство                                    За Правительство
Республики Беларусь                                 Республики Корея
Подпись                                             Подпись


Yandex Каталог TUT.BY Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Каталог полезных заметок